Untitled Document
     
Advertisement Click to advertise with us!
     

Consulta

"Hello, good morning!! Can anyone tell me anything about this clarinet? It's a Martín Freres Grand Prix with keys I've never seen before Will it be worth restoring?"

Hola, bienvenido al foro. Debe presentar su publicación en inglés si desea mejorar sus posibilidades de recibir una respuesta útil. He usado el traductor de Google y he traducido esta publicación para ti.
 
Ooh, plateau keyed clarinet... very nice. I hope someone finds a use for it. It most likely will cost more to refurbish than it will sell for. So it'd mostly just be a labor of love.
 
Mientras estaba buscando el Internet, encuentré una descripción con historia: (While I was searching the Internet, I found a description with history: )
Sobre el precio hoy: (About the price today: )
Solo para piezas: (For parts only) $50 - $100 US (€43 - €86)

"The value of all original Grenadilla Wood and Rosewood Martin Freres Clarinets with manufacture dates before WWII which are highly sought by woodwind collectors can bring as much as $2000."
«El valor de todos los clarinetes Martin Freres originales de madera de Granadilla y Palisandro con fechas de fabricación anteriores a la Segunda Guerra Mundial, que son muy buscados por los coleccionistas de viento de madera, puede generar hasta $2000». (€1.708)


Por supuesto, creo que esto es así si el clarinete fue restaurado a su condición tocable sin fallas importantes. Sin embargo, el mercado puede ser voluble.
(Of course I think this is if the clarinet was restored to playable condition with no major flaws. However, the market can be fickle.)

De las fotos, su Gran Premio tiene las llaves adicionales, por ejemplo, E-bemol bajo. Por lo tanto, parece más valorado.
(From the photos, your Grand Prize has the additional keys, for example, low E-flat. Therefore, it seems more valued.)

En EE.UU., los clarinetes de Martin Freres con las llaves de Boehm obtienen los precios aproximadamente $175 - $350 US:
(In USA, Martin Freres clarinets with Boehm keys get the prices about $175 - $350 US: )

No obstante, su clarinete parece más valor porque tiene las llaves adicional.
(However, your clarinet seems more valuable because it has the additional keys.)

¿Cuánto? No puedo decirlo.
(How much? I cannot say.)
 
¡Guau!
Así que tengo una joya, ¿verdad?
Mi intención no era venderlo, sino tocarlo.
Se lo compré a una señora mayor con la que me hice amiga por WhatsApp mientras buscaba información sobre el clarinete, pues le dije que era muy peculiar, con un solo cuerpo, llaves planas y esas llaves extra. Es una gozada ver cómo funcionan, una obra de ingeniería.
Era de su abuelo, que era músico profesional. Lo compró aquí en San Sebastián, en casa de los Erviti, y está impreso en la campana.
Al parecer. Leímos que la empresa enviaba los clarinetes a las tiendas donde los iban a vender con sus nombres impresos en la campana. ¿Será cierto?
1759724733345743245569343456828.jpg
 
Leímos que la empresa enviaba los clarinetes a las tiendas donde los iban a vender con sus nombres impresos en la campana. ¿Será cierto?
(We read that the company sent the clarinets to the stores where they were going to sell them with their names printed on the bell. Is this true?)
Posiblemente, no obstante esta obra puede ser por alguno que tenga las herramientas a hacerlo. No es necesario que sea de ese fabricante.
(Possibly, but this work can be done by someone who has the tools to do it. It does not need to be from that manufacturer.)
 
Si en algún momento tengo tiempo, me acercaré hasta la tienda, que sigue abierta.
Algo me podrán decir
Gracias por continuar con la conversación.
Este clarinete me tiene muy intrigada.
No veo ni uno parecido
 
Si alguna vez tengo tiempo, me paso por la tienda, que sigue abierta.
Puedes contarme algo.
Gracias por seguir la conversación.
Este clarinete me tiene muy intrigado.
No he visto uno igual.
 
Ahora tengo 71 años, pero durante mi juventud, las revistas estadounidenses tenían algunos anuncios de servicios para grabar personalmente el nombre de alguien en cualquier cosa, incluso en instrumentos musicales.
(I am now 71 years old, but during my youth, American magazines had some ads for services to personally engrave someone's name on anything, even on musical instruments.)
 
Cuando lo compré estuve mirando páginas de internet y vi que hacían eso, mandar los clarinetes a las tiendas distribuidoras con sus nombres
En La tienda de San Sebastián seguro que me lo aclararán
Gracias por investigar
 
Back
Top Bottom